Conversations on contemporary literature from across the world, in translation.
Harshaneeyam
Harshaneeyam
Harshaneeyam is a podcast about Literary fiction focussing on Translated works from across the world. Interviews with Translators from different languages, conversations with Famous Telugu writers and introduction of Novels and Short story collections form the content of our podcast. Contact us at harshaneeyam@gmail.com
Choose your favorite podcast player

Recent Episodes

Daniel Hahn on 'If this be Magic - The Unlikely Art of Shakespeare in Translation'
May 11, 2026

Daniel Hahn on 'If this be Magic - The Unlikely Art of Shakespeare in…

Daniel's new book, If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation, is part love letter, part close reading, and part globe-trotting investigation — one that took him from Budapest theatre seats to Zoom calls with translators working in everything from Swahili to Bangla. It's a boo…

Listen to the Episode
Kira Josefsson on 'Small Comfort' (Nominated for the International Booker Prize - 2026)
April 17, 2026

Kira Josefsson on 'Small Comfort' (Nominated for the International Bo…

"Welcome to Harshaneeyam Podcast. Today, we enter the intricate, wickedly humorous, and deeply observant world of Swedish author Ia Genberg . Joining us is the acclaimed translator Kira Josefsson , whose English translation o...

Listen to the Episode
Izidora Angel on 'She Who Remains' (Nominated for the International Booker Prize - 2026)
April 11, 2026

Izidora Angel on 'She Who Remains' (Nominated for the International B…

"Welcome to Harshaneeyam. Today, we delve into a powerful work of Bulgarian literature that has recently made its way to the 2026 International Booker Prize shortlist : 'She Who Remains' by Renée Karbash translated into Engli...

Listen to the Episode
Ross Benjamin on 'The Director' (Nominated for the International Booker Prize-2026)
April 2, 2026

Ross Benjamin on 'The Director' (Nominated for the International Book…

"Can a work of art ever truly be washed clean of the hands that funded it? Is it possible to create a masterpiece in the shadow of a monster? Today, we are exploring these haunting questions through the lens of The Director—the latest novel by the brilliant German author Daniel Kehlmann and transla…

Listen to the Episode
Harshaneeyam Podcast's website and upcoming episodes!
March 29, 2026

Harshaneeyam Podcast's website and upcoming episodes!

"In this episode, Harshaneeyam Host Anil sits down with Sruthi , a long-time listener of the show, to talk about the launch of the website, harshaneeyam.com . They discuss what’s coming next for the podcast and explore how th...

Listen to the Episode
Lin King on 'Taiwan Travelogue' (Nominated for the International Booker Prize-2026)
March 24, 2026

Lin King on 'Taiwan Travelogue' (Nominated for the International Book…

Guest for this Episode is Writer, Translator Lin King - Lin King is a writer and translator based in Taipei and New York Her fiction has appeared in One Story, Boston Review, and Joyland , among others, and has received the P...

Listen to the Episode
Padma Viswanathan on 'On Earth As it is Beneath'(Nominated for the International Booker Prize-2026)
March 18, 2026

Padma Viswanathan on 'On Earth As it is Beneath'(Nominated for the In…

In this episode we have with us Padma Viswanathan. Padma Viswanathan is a Canadian-American writer and translator. Her novels have been published in eight countries and shortlisted for the PEN USA Prize, the Scotiabank Giller...

Listen to the Episode
David Mckay on 'The Remembered Soldier' (Nominated for the International Booker Prize-2026)
March 18, 2026

David Mckay on 'The Remembered Soldier' (Nominated for the Internatio…

Today we have David Mckay on Harshaneeyam Podcast. Born and educated in the United States, David McKay is an award-winning translator of Dutch fiction and non-fiction He holds degrees in philosophy, linguistics and internatio...

Listen to the Episode
Ruth Martin on Translating 'The Nights are quite in Tehran' (Nominated for the International Booker Prize-2026)
March 15, 2026

Ruth Martin on Translating 'The Nights are quite in Tehran' (Nominate…

Today's Guest on Harshaneeyam is Ruth Martin. Ruth Martin studied English literature before gaining a PhD in German She has been translating fiction and non-fiction books since 2010, by authors ranging from Joseph Roth and Ha...

Listen to the Episode
Jordan Stump on translating Marie NDiaye's 'The Witch' (Nominated for the International Booker Prize-2026)
March 12, 2026

Jordan Stump on translating Marie NDiaye's 'The Witch' (Nominated for…

Our guest for today is Jordan Stump. Jordan Stump has translated many authors into English from French, including Marie Redonnet, Eric Chevillard, and Honoré de Balzac His translation of Jardin des Plantes by Claude Simon won...

Listen to the Episode

Recent Blog Posts

Lin King on 'Taiwanese Travelogue'.
March 24, 2026

Lin King on 'Taiwanese Travelogue'.

In the modern literary landscape, few works have achieved the "complexity of enchantments" found in Yáng Shuāng-zǐ’s Taiwan Travelogue. Translated by the brilliant Lin King, this novel has become a global sensation, winning the 2024 Nat…

Read the Blog Post
Voicing the Gritty World of Ana Paula Maia with Padma Viswanathan
March 23, 2026

Voicing the Gritty World of Ana Paula Maia with Padma Viswanathan

In this episode of Harshaneeyam, we explore the stark and haunting landscapes of contemporary Brazilian fiction through the lens of acclaimed writer and translator Padma Viswanathan. Viswanathan’s English translation of Ana Paula Maia’s …

Read the Blog Post
Trnslating Marie NDiaye with Jordan Stump
March 22, 2026

Trnslating Marie NDiaye with Jordan Stump

In the intricate tapestry of global storytelling, the translator is often the silent weaver, ensuring that the patterns and textures of one culture remain vibrant when moved to another. In this episode of Harshaneeyam, we sit down with Jordan Stump,…

Read the Blog Post
Talk to us!