
Harshaneeyam is a home for the stories that cross borders and the people who bring them to life.
As one of the world’s largest archives of literary translator conversations, our podcast serves as a bridge between world literature and the rich heritage of Telugu fiction. We have built a unique, ever-growing collection that spans the globe:
A Global Translator Archive: Featuring over 90 translators covering 60 world languages. We focus on contemporary literature, hosting multiple award winners and rising stars who reveal the craft of turning foreign prose into a shared human experience.
The Heart of Telugu Fiction: Personal interviews with 40 leading authors, exploring the landscape of modern Telugu novels and short stories.
By placing the artistry of the translator alongside the creative imagination of the author, Harshaneeyam documents the journey of a story from the writer’s pen to the reader’s soul.
This archive continues to grow with every new conversation.
In the modern literary landscape, few works have achieved the "complexity of enchantments" found in Yáng Shuāng-zǐ’s Taiwan Travelogue. Translated by the brilliant Lin King, this novel has become a global sensation, winning the 2024 Nat…
In this episode of Harshaneeyam, we explore the stark and haunting landscapes of contemporary Brazilian fiction through the lens of acclaimed writer and translator Padma Viswanathan. Viswanathan’s English translation of Ana Paula Maia’s …
In the intricate tapestry of global storytelling, the translator is often the silent weaver, ensuring that the patterns and textures of one culture remain vibrant when moved to another. In this episode of Harshaneeyam, we sit down with Jordan Stump,…