Conversations on contemporary literature from across the world, in translation.

Translator Episodes

In-depth conversations with translators exploring their work and insights into the art of translation.
Life in Translation - Peter Bush (Catalan)
May 15, 2024

Life in Translation - Peter Bush (Catalan)

The guest for this Episode is Peter Bush. Born in Lincolnshire, UK, He has translated works from Catalan , French, Spanish and Portuguese to English. He spoke about his Translations in Catalan, Prominent authors in Catalan...

Listen to the Episode

Alex Zucker about Czech Writer Jachym Topol and Translation contracts (Czech)
May 10, 2024

Alex Zucker about Czech Writer Jachym Topol and Translation contracts (Czech)

In this episode, Senior translator Alex Zucker spoke about his work, Translation contracts and the Czech Author Jachym Topol. Alex Zucker has translated novels by the Czech authors Magdaléna Platzová, Jáchym Topol, Bianca Bel...

Listen to the Episode

Tiffany Tsao on her Writing and Translations (Indonesian)
May 6, 2024

Tiffany Tsao on her Writing and Translations (Indonesian)

The Guest for Today's Episode is Tiffany Tsao. Tiffany Tsao is a writer and literary translator. She is the author of the novel The Majesties and the Oddfits fantasy trilogy (so far, The Oddfits and The More Known World .) Sh...

Listen to the Episode

'హాటకం'  - తమిళ రచయిత జయమోహన్ కథకు అవినేని భాస్కర్ అనువాదం.
April 13, 2024

'హాటకం' - తమిళ రచయిత జయమోహన్ కథకు అవినేని భాస్కర్ అనువాదం.

'హాటకం' తమిళ రచయిత జయమోహన్ రాసిన కథ. తెలుగులోకి అవినేని భాస్కర్ అనువదించారు. క్రితం వారం 'ఉదయిని' వెబ్ మేగజైన్ లో ప్రచురింపబడింది. ఈ లింక్ లో కథను చదువుకోవచ్చు. https://harshaneeyam.captivate.fm/haatakam There is a mention of...

Listen to the Episode

Sarah Timmer Harvey on 'What I Would Rather Not Think About' (Short listed for the International Booker Prize - 2024)
April 8, 2024

Sarah Timmer Harvey on 'What I Would Rather Not Think About' (Short listed for the International Booker Prize - 2024)

Sarah Timmer Harvey spoke about translation of the novel, ' What I would Rather not think about' which is Short listed for International booker prize - 2024 in this episode. Sarah Timmer Harvey is a translator and writer cu...

Listen to the Episode

Kira Josefsson on 'The Details' (Long listed for the International Booker Prize - 2024)
April 5, 2024

Kira Josefsson on 'The Details' (Long listed for the International Booker Prize - 2024)

This episode's guest is Kira Josefsson. She spoke about her translated work, 'The Details,' which is long-listed for the International Booker Prize 2024. 'The Details' was originally published in Swedish. Ia Genberg is the au...

Listen to the Episode

Boris Dralyuk on  'The Silver Bone' (Long listed for the International Booker Prize - 2024)
March 31, 2024

Boris Dralyuk on 'The Silver Bone' (Long listed for the International Booker Prize - 2024)

Today We have Boris Dralyuk With us. He is speaking about his translation of 'The Silver Bone' Written in Russian by Andrey Kurkov. 'The Silver Bone' is Long-Listed for International Booker Prize - 2024. Boris Dralyuk is a po...

Listen to the Episode

John Hodgson on Ismail Kadare and 'A Dictator Calls' (Albanian Novel : Long listed for the International Booker Prize - 2024)
March 29, 2024

John Hodgson on Ismail Kadare and 'A Dictator Calls' (Albanian Novel : Long listed for the International Booker Prize - 2024)

Today, we have Distinguished Albanian translator John Hodgson with us. He is talking about his international Booker-longlisted rendition of 'A Dictator Calls' written by Albanian Writer Ismail Kadare. The author and translato...

Listen to the Episode

Johnny Lorenz on 'Crooked Plow' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 26, 2024

Johnny Lorenz on 'Crooked Plow' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Today, Johnny Lorenz will speak on his translation of 'Crooked Plow,' which is long-listed for the International Booker Prize-2024. Johnny Lorenz, son of Brazilian immigrants to the United States, is a translator of Brazilian...

Listen to the Episode

Noel Hernández González on 'Simpatia' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 24, 2024

Noel Hernández González on 'Simpatia' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Guest for Today's Episode is Noel Hernandez Gonzalez talking about hsi experience of Co-Translating 'Simpatia' a Spanish Novel, which has been longlisted for International Booker - 2024. Noel Hernández González is originall...

Listen to the Episode

Annie Mcdermott on 'Not a River' - (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 22, 2024

Annie Mcdermott on 'Not a River' - (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Guest for this Episode is Annie Mcdermott. Annie McDermott is the translator of a dozen books from Spanish and Portuguese, by such writers as Mario Levrero, Ariana Harwicz, Brenda Lozano, Fernanda Trías and Lídia Jorge. She w...

Listen to the Episode

Leah Janeczko on 'Lost on Me' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 22, 2024

Leah Janeczko on 'Lost on Me' (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Guest for this episode is Leah Janeczko. Originally from Chicago, Leah Janeczko has lived in Milan since 1991. For over 25 years she’s been an Italian-to-English translator of fiction for all ages. Her recent translations inc...

Listen to the Episode

Sora Kim Russell and Youngjae Josephine Bae on "Mater 2-10"(Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 22, 2024

Sora Kim Russell and Youngjae Josephine Bae on "Mater 2-10"(Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Sora Kim Russell and Youngjae translate from Korean to English. Their co-translation of Hwang Sok-yong’s Mater 2-10 has been longlisted for the 2024 Booker International Prize. In this episode, they spoke about the author an...

Listen to the Episode

Oonagh Stransky on Translating  'The House on Via Gemito'(Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 22, 2024

Oonagh Stransky on Translating 'The House on Via Gemito'(Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Guest for this Episode is Translator - Oonagh Stransky. She spoke about her translation of 'The House on Via Gemito' Which is long listed for International Booker - 2024. Oonagh Stransky’s translations from the Italian includ...

Listen to the Episode

Kate Webster on her Translation of "White Nights" (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)
March 15, 2024

Kate Webster on her Translation of "White Nights" (Longlisted for the International Booker Prize - 2024)

Today we have with us - Kate Webster who is a translator based in London. She will be speaking about her Translation of "White Nights" written in Polish by Urszula Honek. 'White Nights' is long listed for International Book...

Listen to the Episode

Jacob Rogers about Translating from Galician Language (Galician)
March 15, 2024

Jacob Rogers about Translating from Galician Language (Galician)

Today we have Jacob Rogers with us . He is a translator from Galician and Spanish. He has won grants from the National Endowment for the Arts and the PEN/Heim Translation Fund, and co-edited features of Galician literature f...

Listen to the Episode

Sawad Hussain on Arabic Translations, Developmental editing & Mentoring (Arabic)
March 3, 2024

Sawad Hussain on Arabic Translations, Developmental editing & Mentoring (Arabic)

In this episode, Sawad Hussain spoke about bringing Arabic Literature into English, developmental editing, her passion for mentoring and her new book ‘Djinn’s Apple'. Sawad Hussain is a translator from Arabic whose work in 2...

Listen to the Episode

Ros Schwartz on Translation
Feb. 26, 2024

Ros Schwartz on Translation

(00:00) Introduction to the Guest: Rose Schwartz (01:33) Rose Schwartz's Early Love for French (03:29) Living in France: Experiences and Learnings (04:37) Entry into Translation (06:48) Challenges and Triumphs of First Book ...

Listen to the Episode

Kotryna Garanasvili about Lithuanian Literature in Translation (Lithuanian)
Feb. 23, 2024

Kotryna Garanasvili about Lithuanian Literature in Translation (Lithuanian)

Today We have Kotryna Garanasvili speaking about Lithuanian Literature in translation, and her work in translations. Kotryna Garanasvili is a writer, translator and interpreter working with English, Lithuanian, French, German...

Listen to the Episode

David Bellos on 'Is that a Fish in your ear' - his  book about Translation.
Feb. 15, 2024

David Bellos on 'Is that a Fish in your ear' - his book about Translation.

In this podcast episode, Dr. David Bellos, a professor at Princeton, discusses his journey into translation and his book on translation ' Is that a Fish in your ear' . Dr. Bellos began translating in the 1980s and emphasises ...

Listen to the Episode

అనువాదకులు లక్ష్మణ శాస్త్రి -  ‘నా పేరు గౌహర్ జాన్’ నవల గురించి
Feb. 13, 2024

అనువాదకులు లక్ష్మణ శాస్త్రి - ‘నా పేరు గౌహర్ జాన్’ నవల గురించి

గుంటూరు కుమార లక్ష్మణ శాస్త్రి గారు. ఎల్ ఐ సీ లో అధికారిగా పనిచేస్తున్నారు. హిందుస్తానీ సంగీతం మీద ప్రత్యేకమైన ఆసక్తి వుంది. పుస్తకపఠనం అనువాదం ఇతర అభిరుచులు కాకినాడ వాస్తవ్యులు. ఆంగ్ల రచయిత విక్రమ్ సంపత్ రచించిన‘ మై నేమ్...

Listen to the Episode

Izidora Angel on  the experience of Emigration,  Translations and the Author Hristo karastoyanov (Bulgarian)
Feb. 9, 2024

Izidora Angel on the experience of Emigration, Translations and the Author Hristo karastoyanov (Bulgarian)

Izidora Angel, in this conversation, spoke about her experience of Emigration to America, the initiative that she is involved in, 'Third Coast Translators Collective' and the legendary Bulgarian writer - Hristo Karastoyanov. ...

Listen to the Episode

Writer, Translator Jegadeesh Kumar on Translating 'A Fine Thread and other stories' and 'The Writer Jeyamohan'
Jan. 22, 2024

Writer, Translator Jegadeesh Kumar on Translating 'A Fine Thread and other stories' and 'The Writer Jeyamohan'

In this episode writer, translator Jegadeesh Kumar talked about his translation of 'A Fine thread and other stories' , his upcoming projects and about author Jeyamohan. Jegadeesh Kumar is a student of Eastern Philosophy, Mat...

Listen to the Episode

Hassan Kassim on his journey into Literary Translation (Kiswahili)
Jan. 19, 2024

Hassan Kassim on his journey into Literary Translation (Kiswahili)

Hassan Kassim is a Kenyan writer and Kiswahili literary translator. He was a beneficiary of the PenPen residency by the European Union, later longlisted for the inaugural Toyin Falola Prize for African short fiction, and the ...

Listen to the Episode

Talk to us!