Susan Bernofsky is an American translator of German-language literature and author. She is best known for bringing the Swiss writer Robert Walser to the attention of the English-speaking world translating many of his books an...
The Guest for this Episode is Michelle Woods. She spoke about Analyzing translations, the 'Objective subjectivity' of translators, and different translations of Kafka over the years, and how each of these provided us with gre...
Kafka's Biography written in three parts in German by Reiner Stach is considered as one of the best Biographies published ever. Renowned translator Shelley Frisch rendered it into English with great dexterity and dedication....
Today, We have Rawley Grau with us. Rawley Grau has translated numerous works from Slovenian, including novels by Dušan Šarotar, Mojca Kumerdej, Gabriela Babnik, Vlado Žabot, and Sebastijan Pregelj. Five of his translations w...
Our Guest for Today is Will Firth. Will Firth was born in 1965 in Newcastle, Australia. He studied German and Slavic languages in Canberra, Zagreb, and Moscow. He lives in Berlin and works as a translator of literature and th...
Our guest for this episode is Amaia Gabantxo. She spoke about Basque Language, Literature and Translations. Amaia is a writer, singer, and literary translator who specialises in Basque literature. She is the most prolific tra...
Our Guest for today, Hanna Komar, is an accomplished Belarusian poet and writer who has translated her work into English. She holds an MA in Creative Writing: Writing the City from the University of Westminster and is pursuin...
Our guest for this Episode is the renowned Russian Translator Robert Chandler. He delves into the world of the celebrated Russian Writer Teffi, discussing his translation of the recently released short story compilation 'The...
The guest for this Episode is Brian Robert Moore. He spoke about his stint in Italy as a publisher and Editor and his Translation of the beautiful Short story collection 'You-Bleeding Childhood' written by the great Italian...
Jessica Cohen is an independent translator born in England, raised in Israel, and living in Denver. She translates contemporary Hebrew prose and other creative work. In 2017, she shared the Man Booker International Prize with...
The guest for this Episode is Peter Bush. Born in Lincolnshire, UK, He has translated works from Catalan , French, Spanish and Portuguese to English. He spoke about his Translations in Catalan, Prominent authors in Catalan...
In this episode, Senior translator Alex Zucker spoke about his work, Translation contracts and the Czech Author Jachym Topol. Alex Zucker has translated novels by the Czech authors Magdaléna Platzová, Jáchym Topol, Bianca Bel...
The Guest for Today's Episode is Tiffany Tsao. Tiffany Tsao is a writer and literary translator. She is the author of the novel The Majesties and the Oddfits fantasy trilogy (so far, The Oddfits and The More Known World .) Sh...
Sarah Timmer Harvey spoke about translation of the novel, ' What I would Rather not think about' which is Short listed for International booker prize - 2024 in this episode. Sarah Timmer Harvey is a translator and writer cu...
This episode's guest is Kira Josefsson. She spoke about her translated work, 'The Details,' which is long-listed for the International Booker Prize 2024. 'The Details' was originally published in Swedish. Ia Genberg is the au...
Today We have Boris Dralyuk With us. He is speaking about his translation of 'The Silver Bone' Written in Russian by Andrey Kurkov. 'The Silver Bone' is Long-Listed for International Booker Prize - 2024. Boris Dralyuk is a po...
Today, we have Distinguished Albanian translator John Hodgson with us. He is talking about his international Booker-longlisted rendition of 'A Dictator Calls' written by Albanian Writer Ismail Kadare. The author and translato...
Today, Johnny Lorenz will speak on his translation of 'Crooked Plow,' which is long-listed for the International Booker Prize-2024. Johnny Lorenz, son of Brazilian immigrants to the United States, is a translator of Brazilian...
Guest for Today's Episode is Noel Hernandez Gonzalez talking about hsi experience of Co-Translating 'Simpatia' a Spanish Novel, which has been longlisted for International Booker - 2024. Noel Hernández González is originall...
Guest for this Episode is Annie Mcdermott. Annie McDermott is the translator of a dozen books from Spanish and Portuguese, by such writers as Mario Levrero, Ariana Harwicz, Brenda Lozano, Fernanda Trías and Lídia Jorge. She w...
Guest for this episode is Leah Janeczko. Originally from Chicago, Leah Janeczko has lived in Milan since 1991. For over 25 years she’s been an Italian-to-English translator of fiction for all ages. Her recent translations inc...
Sora Kim Russell and Youngjae translate from Korean to English. Their co-translation of Hwang Sok-yong’s Mater 2-10 has been longlisted for the 2024 Booker International Prize. In this episode, they spoke about the author an...
Guest for this Episode is Translator - Oonagh Stransky. She spoke about her translation of 'The House on Via Gemito' Which is long listed for International Booker - 2024. Oonagh Stransky’s translations from the Italian includ...
Today we have with us - Kate Webster who is a translator based in London. She will be speaking about her Translation of "White Nights" written in Polish by Urszula Honek. 'White Nights' is long listed for International Book...