'అమ్మవారి పాదం' కథ నెమ్మినీలం పుస్తకం లోనించి . సుప్రసిద్ధ తమిళ రచయిత జయమోహన్ అరం కథల సంపుటం లోనిది ,.తెలుగు లోకి అవినేని భాస్కర్ ఈ కథలను 'నెమ్మి నీలం' పేరిట అనువదించారు . 'నెమ్మి నీలం ' కొనడానికి - https://chaayabooks.com/...
Mark Harman is an Irish-born, US-resident academic described as “the finest living Kafka translator” into English. Harman studied at University College Dublin and Yale University , where he took his BA/MA and PhD, respectivel...
Guest For this Episode is Harsha Raghuram from Vienna, Austria. He is a PhD scholar at the Technical University of Vienna, Austria and his area of Research is Material Science. He was born and raised in Bengaluru, India, and ...
The guest for this Episode is Vineet Gill. He spoke about his pursuit of literature, the Hindi Writer Nirmal Verma, and the State of Literary Translations in India. A well-known name in Hindi literature, Nirmal Verma is known...
Kurds are the largest ethnic group in the world without a nation-state of their own. The Kurds live in a geo-political area called "Kurdistan", the land of the Kurds, which straddles four different countries in today's Middl...
Susan Bernofsky is an American translator of German-language literature and author. She is best known for bringing the Swiss writer Robert Walser to the attention of the English-speaking world translating many of his books an...
The guest for this Episode is Carolin Duttlinger. She spoke about Kafka's allure, Kafka as a reader and Kafka Oxford Research Center. Carolin Duttlinger a Professor and tutor in German at Wadham College, Oxford. She teaches ...
Today We have Benjamin Balint with us speaking about his book 'Kafka's Last Trail'. Kafka’s Last Trial begins with Kafka’s last instruction to his closest friend, Max Brod: to destroy all his remaining papers upon his death. ...
The Guest for this Episode is Michelle Woods. She spoke about Analyzing translations, the 'Objective subjectivity' of translators, and different translations of Kafka over the years, and how each of these provided us with gre...
In this Episode, Harshaneeyam Speaks to Writer Jeyamohan on the eve of his 'Aram' Stories getting translated into Telugu. The book is titled ‘Nemmi Neelam’ and translated by Bhaskar Avineni. Chaaya Resources is the Publisher....
Kafka's Biography written in three parts in German by Reiner Stach is considered as one of the best Biographies published ever. Renowned translator Shelley Frisch rendered it into English with great dexterity and dedication....
In this episode, Christopher Moseley talked about the state of the Estonian Language, Translations, his work on Minority and Endangered Languages and his Translation 'The Man Who Spoke Snakish' a Beautiful moving story of a b...
Today, we have Chad Post gracing Harshaneeyam. Chad W. Post is a powerhouse for promoting international literature. He leads Open Letter Books, publishing global voices. He is the managing editor of Three Percent, a blog and ...
Today, We have Rawley Grau with us. Rawley Grau has translated numerous works from Slovenian, including novels by Dušan Šarotar, Mojca Kumerdej, Gabriela Babnik, Vlado Žabot, and Sebastijan Pregelj. Five of his translations w...
Our Guest for Today is Will Firth. Will Firth was born in 1965 in Newcastle, Australia. He studied German and Slavic languages in Canberra, Zagreb, and Moscow. He lives in Berlin and works as a translator of literature and th...
Our guest for this episode is Amaia Gabantxo. She spoke about Basque Language, Literature and Translations. Amaia is a writer, singer, and literary translator who specialises in Basque literature. She is the most prolific tra...
Our Guest for today, Hanna Komar, is an accomplished Belarusian poet and writer who has translated her work into English. She holds an MA in Creative Writing: Writing the City from the University of Westminster and is pursuin...
Our guest for this Episode is the renowned Russian Translator Robert Chandler. He delves into the world of the celebrated Russian Writer Teffi, discussing his translation of the recently released short story compilation 'The...
The guest for this Episode is Brian Robert Moore. He spoke about his stint in Italy as a publisher and Editor and his Translation of the beautiful Short story collection 'You-Bleeding Childhood' written by the great Italian...
Jessica Cohen is an independent translator born in England, raised in Israel, and living in Denver. She translates contemporary Hebrew prose and other creative work. In 2017, she shared the Man Booker International Prize with...
The guest for this Episode is Peter Bush. Born in Lincolnshire, UK, He has translated works from Catalan , French, Spanish and Portuguese to English. He spoke about his Translations in Catalan, Prominent authors in Catalan...
In this episode, Senior translator Alex Zucker spoke about his work, Translation contracts and the Czech Author Jachym Topol. Alex Zucker has translated novels by the Czech authors Magdaléna Platzová, Jáchym Topol, Bianca Bel...
The Guest for Today's Episode is Tiffany Tsao. Tiffany Tsao is a writer and literary translator. She is the author of the novel The Majesties and the Oddfits fantasy trilogy (so far, The Oddfits and The More Known World .) Sh...
Today’s guest is Aananth Daksnamurthy. He is speaking about his passion for reading and publishing and his upcoming trip to India and Srilaka to look for literature for publication as a part of the SALT initiative. Aananth D...