In this episode we have with us Padma Viswanathan. Padma Viswanathan is a Canadian-American writer and translator. Her novels have been published in eight countries and shortlisted for the PEN USA Prize, the Scotiabank Giller...
Today we have David Mckay on Harshaneeyam Podcast. Born and educated in the United States, David McKay is an award-winning translator of Dutch fiction and non-fiction He holds degrees in philosophy, linguistics and internatio...
Today's Guest on Harshaneeyam is Ruth Martin. Ruth Martin studied English literature before gaining a PhD in German She has been translating fiction and non-fiction books since 2010, by authors ranging from Joseph Roth and Ha...
Our guest for today is Jordan Stump. Jordan Stump has translated many authors into English from French, including Marie Redonnet, Eric Chevillard, and Honoré de Balzac His translation of Jardin des Plantes by Claude Simon won...
Today’s Guest, Charlotte Mandell has translated over 50 books of fiction, poetry and philosophy from French. Her translations include works by Marcel Proust, Maurice Blanchot, Abdelwahab Meddeb and Jean-Luc Nancy. Her transla...
Today's Guest, Antonella Lettieri is a translator working between English and Italian. Her translations include Maria Grazia Calandrone’s Your Little Matter (Foundry Editions, 2024), Roberta Recchia’s All That Is Left of Life...
Today we have Suchitra Ramachandran with us to discuss her newly translated novel, The Daughter of Kumari . We will also explore her experience translating the works of Jeyamohan and the first-ever Tamil Literary Festival to ...
In this Episode, Mark Hutchinson talks about his journey of translation and about the novel ‘ A leopard Skin hat’ written by Anne Serre. Mark Hutchinson was born in London and lives in Paris Among his many translations from t...
Today we are talking with Gaea Schoeters about her novel, Trofee . Gaea is one of the prominent voices of Flemish literature; she is a versatile creator who writes novels, screenplays, and operas. One of her first published w...
Today we have Jason Grunebaum speaking to us about his stint with the Redcross, Hindi to English translations and the salt project. Jason is an Instructional Professor at the university of Chicago teaching Hindi and Translati...
Today we have Satish Chapparike speaking about the second edition of Book Brahma Literature Festival, to be held in Bangalore from 8th to 10th August, 2025." Satish Chapparike is a bilingual writer, accomplished journalist, ...
In this episode Deepa Bhasthi spoke about her literary journey and about translating the short story collection which won the International booker prize this year - 'Heart Lamp'. Deepa is a writer and an award-winning liter...
Today on Harshaneeyam Podcast we have Kirupalakshmi and Chaitanya writers , publishers, avid readers of Literature. They will talk about their publication house Manasa Publications and the Manasa Lit Prize - A competition aim...
Today we are talking to Sophie Hughes as a part of our International Booker 2025 series. her translation of Vincenzo Latronico’s Perfection was short listed. Its the first book she translated from Italian into English. Soph...
Today we have Suchitra Ramachandran talking about Literary translation in India and Mozhi Prize Anthology – I, A House Without Cats and Other Stories Published by SouthSide Books this year. Founded in 2022 by translators Such...
In this Episode - Icelandic Translator Victoria Cribb talks about the Literary Scene in Iceland, Challenges in Translating Crime fiction, the Author Sjon and the novel 'The Blue Fox' . Victoria Cribb grew up in England. She c...
This is the 100th Episode on Harshaneeyam's Translator Series. Michael Hofmann is a German-born poet, translator, and critic. The Guardian has described him as "arguably the world's most influential translator of German into ...
"In this episode, we have Ros Schwartz discussing TILT—the Telugu to English Online Translation workshop that she is conducting. It aims to develop Telugu-to-English literary translators. Telugu publishers Chaaya and Aju from...
"Today on Harshaneeyam, we welcome Nancy Naomi Carlson, a renowned poet, translator, and musician. We delve into her profound connection between poetry and personal loss, exploring how translation serves as a powerful tool fo...
Guest for this Episode is KE Semmel. KE Semmel spoke to us about his life in Literature and his debut novel ' The Book of Losman'. He is a writer and a translatorfrom Danish to English. His fiction and nonfiction have appe...
Welcome to Harshaneeyam In this episode Damion Searls talked about his new book ‘The philosophy of translation. For any one who is interested in the creative process of translation , this is the book that you should pickup an...
In this Episode , Ross Benjamin spoke about his translation of Kafka's Diaries. Ross Benjamin is a translator of German-language literature living in Nyack, New York. His translations include Friedrich Hölderlin’s Hyperion , ...
In this episode, renowned Czech Translator, Alex Zucker spoke about his translated work , the novel - ' Life After Kafka'. The novel was originally written in Czech. Alex Spoke about the book, writer Magdalena, and about bri...
Alistair Ian Blyth was born in Sunderland, England, and attended the universities of Cambridge and Durham, where he studied English and Latin. He has lived in Romania since 1999. He has translated numerous works of fiction an...